"Muzica este un raspuns caruia nu i se poate pune nicio intrebare!"
(Nichita Stanescu)
Opera Poze Personalitati Forum Contact
Stiri Opera Nationala
Articole OperaNationala.ro Articole OperaNationala.ro
Opera Nationala Bucuresti Opera Nationala Bucuresti
Opera Comică pentru Copii Bucuresti Opera Comică pentru Copii Bucuresti
Opera Română Craiova Opera Română Craiova
Opera din Brasov Opera din Brasov
Teatrul National de Opera si Balet Constanta Teatrul National de Opera si Balet Constanta
Opera Nationala Română Cluj-Napoca Opera Nationala Română Cluj-Napoca
Opera Nationala Română Timisoara Opera Nationala Română Timisoara
Opera Nationala Română Iasi Opera Nationala Română Iasi
Teatrul Național de Operă și Operetă "Nae Leonard" Galați Teatrul Național de Operă și Operetă "Nae Leonard" Galați
Teatrul National de Opera si Balet Chisinau Teatrul National de Opera si Balet Chisinau
Teatrul de Balet Sibiu Teatrul de Balet Sibiu
Teatrul National de Opereta Bucuresti Teatrul National de Opereta Bucuresti
Opera Maghiara din Cluj-Napoca Opera Maghiara din Cluj-Napoca
Opera Vox Cluj-Napoca Opera Vox Cluj-Napoca
Teatrul Muzical Ambasadorii Bucuresti Teatrul Muzical Ambasadorii Bucuresti
Festivalul Internaţional "George Enescu" Festivalul Internaţional "George Enescu"
Festivalul Opera Nights - Hunedoara, Deva Festivalul Opera Nights - Hunedoara, Deva
Teatrul Stela Popescu București Teatrul Stela Popescu București
Filarmonica Sibiu Filarmonica Sibiu
Filarmonica "Paul Constantinescu" Ploiești Filarmonica "Paul Constantinescu" Ploiești
Artisti români Artisti români
Grand Cinema Digiplex Baneasa Bucuresti Grand Cinema Digiplex Baneasa Bucuresti
Articole opere din străinătate Articole opere din străinătate
Interviuri Interviuri
Alte articole Alte articole
Stiri opera Stiri opera
Stiri opereta si muzical Stiri opereta si muzical
Stiri balet Stiri balet
Stiri muzică simfonică Stiri muzică simfonică
Stiri concerte Stiri concerte
Stiri culturale Stiri culturale
Stiri teatru Stiri teatru
Stiri teatru pentru copii Stiri teatru pentru copii
Stiri opere din strainatate Stiri opere din strainatate
Teatrul de Revistă "Constantin Tănase" Teatrul de Revistă "Constantin Tănase"
Bancuri sofisticate :-) Bancuri sofisticate :-)

Prezentari opere Romania
Opera Nationala Bucuresti
Teatrul Liric "Elena Teodorini" Craiova
Opera din Brasov
Opera Nationala Romana Cluj-Napoca
Opera Nationala Romana Iasi
Opera Nationala Romana Timisoara
Teatrul National de Opera si Balet Constanta
Teatrul Muzical "Nae Leonard" Galati
Teatrul National de Opera si Balet Chisinau
Teatrul de Opereta Bucuresti
Opera Comica pentru Copii Bucuresti

Stiri alte categorii
Articole OperaNationala.ro Articole OperaNationala.ro
OperaRail 2016
RomaniaRail 2015
ChinaRail 2015
OperaRail 2024
OperaRail 2015
OperaRail 2023
OperaRail 2013
OperaRail 2012
OperaRail 2022
OperaRail 2021
OperaRail 2020
OperaRail 2019
OperaRail 2018
OperaRail 2017
OperaRail 2014
Artisti români Artisti români
Ludovic Spiess
Felicia Filip
Elena Mosuc
Angela Gheorghiu
Leontina Văduva
Cristian Mihăilescu
Ionut Pascu
Teodor Ilincai
Articole opere din străinătate Articole opere din străinătate
Munchen Bayerische StaatsOper
Arena din Verona
Teatro dell Opera di Roma
Stockholm Opera Regala
Festivalul Puccini
Ruse Opera
Oslo Operaen
Viena VolksOper
Viena StaatsOper
Teatro Alla Scala Milano
London Royal Opera House
Budapesta Opera
Stiri opere din strainatate Stiri opere din strainatate
Sofia Opera House

British Figaro la ENO

[ Din categoria Articole OperaNationala.ro ]
[ Subcategorie OperaRail 2024 ]
[ Data articol: 2024-03-08 ]
[ Din localitatea Londra ]
[ Tara Anglia ]

British Figaro la ENO

 4652 ENO. English National Opera. Opera NaÈ›ională Engleză. Coliseum. 2500. Londra. Anglia. Marea Britanie.

ENO, English National Opera, Opera Națională Engleză, își desfășoară activitatea în Coliseum. Coliseum, nu Colosseum. Sala Coliseum. Cea mai mare sală de spectacole din Anglia! Are 2500 de locuri! Drăguță coincidența, pentru mine este spectacolul meu cu numărul 250 în străinătate! :-)

Dar nu aceasta este particularitatea cea mai interesantă e ENO, ci faptul că aici toate operele... se cântă în engleză! Am văzut aici "Tosca", "Boema", "My Fair Lady", iar acum "The Barber of Seville", toate au fost cântate în engleză. Chiar și "Lacul lebedelor". :-) )

"Figaro come! Figaro go! Figaro come! Figaro go!
Please, wait your turn! Please, wait your turn! "

Un perete mare și lung cât toată scena, aflat la vreo 7-8 metri de fosă micșorează scena, dar dă impresia de stradă. E crem spre maro, are în el două uși la distanță una de alta, câteva ferestre medievale mici și cu gratii, o coloană de decor, câteva altoreliefuri și, desigur, un balcon. Tot cu gratii. Peretele este al casei lui Don Bartolo.

Almaviva e îmbrăcat în maro, dar pare în crem deoarece el este negru. :-) Figaro e în crem, are și niște ciucuri mov, pare mai nobil decât Almaviva după haine. Are și părul în coadă de cal la spate. În dreapta sunt câteva capete de manechine. La aria lui - desigur, aria lui cea mai frumoasă și mai cunoscută, adică "Figaro come! Figaro go! Figaro come! Figaro go! " :-) - Figaro le pune mâna pe gură manechinelor, să mai tacă o dată! :-)

Don Bartolo are perucă părul creț, e bătrân și inițial am crezut că este și el negru. Apariția lui îi determină pe Figaro și Almaviva să se ascundă după capetele-manechin, fază care pe mine mă lasă rece, dar publicul englez, teoretic mai rece, râde! Bartolo își aranjează haina cu o mișcare, un zgomot metalic o însoțește. Își aranjează pantalonii cu o mișcare, un zgomot metalic o însoțește. Și faza cheie, își aranjează cocoșul cu două mișcări, una în sus, una în jos, două zgomote metalice însoțesc "încărcarea" "armei". :-) Râsete britanice din public, firește. ;-)

Scrisoarea către Rosina este și ea în engleză. :-) Există și un ecran pe care sunt afișate cuvintele, fie ele cântate sau vorbite. Figaro e la chitară, Almaviva e cu vocea, Rosina is impressed. >:) Lirele englezești sunt mai puternice decât erau lirele italiene, deci Figaro... :
"I am clever!
You need only mention money!
I`m a genius, Machiavelli!
You`ll be plastered! "

"Eu sunt deștept!
Tu trebuie doar să spui de bani!
Eu sunt un geniu, Machiavelli!
Tu vei fi mulțumit! "


Actul al doilea, început fărã pauză după primul, dezvăluie camera Rosinei după zidul casei care se desparte în mai mult părți și se trage în laterale. "My heart has made it choice! " e "traducerea", sau, mai bine zis, reinterpretarea pentru "Una dolce poco fa". Camera Rosinei vine, la propriu, din spatele scenei și e foarte frumoasă. E pe o scenă înăltuță, poate chiar o jumătate de metru, pe care sunt două scaune burgheze, în stânga o masă de machiaj, in dreapta un mic pian cu un scaun-sofa lung, toate pe verde spre bleu. În spate, pe toată lungimea camerei, e o mobilă albă cu uși-geamuri din sticlă transparentă. Tavanul camerei e din cearceafuri albe ondulate.

Rosina e înaltă, blondă, are rochie lungă, roz, e sexoasă și pare pisica blândă. Vine Figaro, apoi Bartolo, Figaro se ascunde într-o vitrină din spate. Din Basilio e în negru, are ciorapi portocalii pe gambe, iar pălăria lui are boruri largi în față și în spate. The slander - La calunnia - îl face pe Don Bartolo să se urce ghemuit pe scaun.

"The slander innuendo the slightest whisper
with the mightiest explosion."
"Calomnia umflă cea mai mică șoaptă
cu cea mai puternică explozie."

Ies cei doi B din scenă, iese și Figaro din vitrină, vine pisica Rosina.
"Then is it me?"
"Dunque io son?"
"Deci sunt chiar eu?"
Publicul râde!

Figaro face calcule în engleză - "She is a little schemar, but she will have to deal with me! " -, presiuni la fel - "Send a token of affection! " - și la fel și... surpriza - "Already written! Women are beyond me! "

Oof, of, ... nici Figaro londonez nu i-a dat de cap Rosinei... :-) Ea... "I`m embaressed! "... da` de unde? E exact cum a scris scriitorul meu preferat, Jerome K. Jerome, un... englez...
"Pe lume nu există ceva care să se numească femeie sfioasă sau, în orice caz, eu n-am întâlnit nici una şi până când nu o să întâlnesc, nici prin gând nu-mi trece să cred într-o asemenea himeră. Ştiu, părerea general acceptată este exact opusul celei exprimate de mine. Toate femeile sunt nişte pui de căprioară sfioşi şi speriaţi, care roşesc şi-şi lăsă în jos privirile lor blânde când te uiţi la ele şi o iau la fugă când le adresezi câteva vorbe, pe când noi, bărbaţii, suntem nişte obrăznicături săltăreţe, lucruri pentru care bietele femei ne admiră sincer, dar se tem grozav de noi. E o teorie şi, ca toate teoriile general acceptate, o prostie în toată regula. O fată de 12 ani e sigură pe ea şi rece ca proverbialul sloi de gheaţă, pe când fratele ei de 20 se bâlbâie şi se fâstâceşte lângă ea. O femeie poate să intre târziu în sala de concert, să tulbure audiţia, să deranjeze tot publicul fără cea mai vagă urmă de nelinişte, pe când bărbatu-său vine după ea zdrobit de ruşine, cerându-şi scuze în toate părţile."

Cam lung citatul, dar mi se pare perfect potrivit aici...


"Dare you offer such excuses to an eminent phisician?
From a girl in your position I expect a better lies! "
Și Bartolo londonez e revoltat de scuzele aiurea ale Rosinei. :-) Merge după ea prin cameră în timp ce o apostrofează și "reușește" să-și prindă eșarfa-cravată în pian. Când reușește să o scoată, se aud la difuzor zgomote de arcuri zdrăngănite care însoțesc mișcarea. :-)

Berta, servitoarea, vine cu un coș mare de rufe albe. Apare soldat Londoro... ăăă... Lindoro. :-) Are haine militare crem, trigon pe cap, mănuși albe. Doctor "Bastardo" își vede ruptă scutirea de găzduire de către "colega".

"I`m a doctor in the forces
And I`m specialised in horses."

Vine Rosina, apoi Berta cu coșul de rufe și cu lista de rufe. E prima montare pe care o văd în care se justifică lista de rufe pe care Rosina i-o prezintă lui Don Bartolo!

"La Forza" e tradus "The Army". Câteva râsete, apoi pauza mare. Bebe Mihai se plictisise și ieșise în foaier cu maică-sa de vreun sfert de oră. L-am "recuperat" și l-am luat la mine în brațe pentru partea a doua.


"Peace and joy be yours for ever!
Joy and peace and every blessing! "

Negrul Almaviva e îmbrăcat acum în haine negre, care i se potrivesc mai bine cromatic, dar sunt mai mulate și pare un pic efeminat. Rosina are o rochie bleu, vaporoasă. Cântă în italiană în lecția cu falsul profesor, Bartolo exclamă "Rubish! ", publicul râde. Da, e legendă că englezii sunt scorțoși, cred că și regele Charles a învățat câteva bancuri cu ardeleni pe la Viscri, chiar dacă ăia i le-au spus mai lent. :-) Sau a devenit rege până a apucat ardeleanul molcom să termine bancul? :-) )

Bartolo se așează pe scaun, cască, apoi sforăie. Figaro merge în subsol și îi face pocinogul, se aud zgomote de oale sparte, Rosina întreabă "Is something broken?", publicul englez râde iar.

Intră Don Basilio. Figaro îi pune cearceaful pe cap lui Don Bartolo să nu-l vadă. "What a fever! Scarlet fever! " Îl scot cu toții cu greu afară, dar se întoarce după punga de bani scăpată pe jos în învălmășeala precedentă.

Urmează faza deja clasică în care Figaro îi pune spumă pe față lui Don Bartolo, doar că acum e în limba engleză. :-) Tot "în engleză" rămâne Don Bartolo fără... perucă, plus legat de scaun de Figaro și Almaviva și lăsat pe spate pe jos. :-)

Berta și alți servitori îl ridică de pe jos. "Love has made them lost their heads" e aria british a Bertei, interpretată foarte bine. Ca și ceilalți, care au vocile potrivite pentru roluri, fără ca vreunul să iasă în evidență, nici pozitiv, nici negativ.

Și urmează... întrebarea serii: Aida mă întreabă "Tati, acum o să fie furtuna?"
!!!

Mirarea e că... Aida m-a surprins iar! Iar, pentru că m-a mai lăsat mască de câteva ori! O dată, nu demult, am pus "Tosca" de pe youtube pe telefon, actul al doilea, am "derulat" spre final și am dat drumul la muzică. După două note, fără să se uite la ecran, Aida a zis "***Aici e înainte să îl omoare (pe Scarpia)! " Și așa era!!! Acum sunt iar surprins, deoarece, da, îi place și i-a plăcut "Figaio" dintotdeauna, dar nu credeam că știe (sau simte! ) opera așa de bine!

Aida e fetița mea, are 6 ani și 9 luni și multe spectacole în Anglia (17, inclusiv acesta), la Londra (13), la ROH (5) și chiar la ENO (3, "Boema", "My Fair Lady", "Bărbierul din Sevilia").
Mihai, despre care am scris mai sus, e băiatul meu, fratele Aidei, are și el multe spectacole în Anglia (11), la Londra (8), la ROH (4) și la ENO (2, "My Fair Lady", "Bărbierul din Sevilia"). E mai mic, a început mai târziu. :-)

Da, urma furtuna! Rosina se pune pe plâns - în engleză :-) -, dar se ridică nervoasă - tot în engleză :-) ) - și trântește una alta pe acolo. În engleză, desigur. :-) )

În spatele peretelui din spate se văd fulgere. Vreme ploioasă tipic britanică. :-) Se vede scara, capătul de sus e rezemat de balconul Rosinei, Figaro și Almaviva urcă pe ea - pe scară, nu pe Rosina :-) -, ținând o lampă în mână.

"I`m Almaviva, not Lindoro! " spune burghezul britanic, dându-și haina de deasupra jos și arătându-și hainele de nobil, fază la care Rosina leșină. Își revine repede, dar nu se grăbește apoi, "Zitti! Zitti! Piano! Piano! " e "Quickly! Quickly! Softly! Softly! " iar Don Basilio alege repede între "Ring or bullet?", stârnind și râsete în public.


După ce ieșim de la Coliseum, Aida mă întreabă despre "Tosca" de la ROH (Opera Regală). Îi spun că mai e puțin și se termină. Zice să mergem să prindem finalul, când îl împușcă pe Mario. :-) Aș fi vrut și eu, dar mă uit la ceas (era 22, 15) și îi spun că nu are rost să mergem, că până ajungem noi la Opera Regală, se termină cu totul.

Așa că trecem puțin pe la leii din Trafalgar Square, apoi plecăm spre casă, la vărul meu. Facem două ore și ceva, mergem cu mai multe metroru și trenuri, stăm în Hemel Hempstead, la 54 km distanță de ENO.


Distribuția:
Almaviva: Nkululeko Masuku
Don Bartolo: Simon Bailey
Rosina: Anna Devin
Figaro: Charles Rice
Don Basilio: Alastair Miles
Berta: Lesley Garrett
Fiorello: Patrick Alexander Keefe

Dirijor: Roderick Cox
Regizor: Jonathan Miller
Scenografie: Tanya McCallin
Lumini: Tom Mannings, Marc Rosette
Traducător: Amanda Holden, Anthony Holden
Costume: Tanya McCallin

Nota actuala: 9 (din 1 note acordate) - Acorda o nota!



Alte titluri din aceeasi categorie

09-04: Operă pe ritmuri lăutărești. Viva țambalul!
În ziua în care s-au împlinit 80 de ani de la cel mai grav bombardament din istorie suferit de București - bombardat crunt de americani în cel de-al doilea război mondial -, am mers și ne-am distrat! Nu, nu e o formă de nerespect, ci o normal ... [ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro

08-03: British Figaro la ENO
ENO. English National Opera. Opera Națională Engleză. Coliseum. 2500. Londra. Anglia. Marea Britanie.

ENO, English National Opera, Opera Națională Engleză, își desfășoară activitatea în Coliseum. Coliseum, nu Colosseum. Sa ... [ continuare ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro

19-01: O iadă la Târgu Jiu. Poarta pupăcioșilor
Târgu Jiu, 9 mai 2021

Avizi de spectacole după noua închidere a teatrelor din martie-aprilie 2021, fiind și la Craiova, n-am ezitat, eu și Aida, pe la jumătatea lui mai și am plecat la Târgu Jiu pentru a vedea "Iedul cu trei ca ... [ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro

28-12-2023: Aida, prima oară în Teatrul Național din Craiova! La mine în inimă e Bebe!
Craiova, 14 februarie 2021

Inițial am zis că scriu despre acest spectacol. Apoi că nu scriu. Apoi iar că scriu. Apoi iar că nu scriu! :-) Și, după cum se vede, scriu! :-) Mai mult despre Aida, fetița mea de "tei ani și luni" a ... [ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro

28-12-2023: Sonați la Varna, murați s-o vadă pe Sonia. Caută să nu fi idiot!
Ora 21:35: Oamenii stau cu umbrele în fața teatrului și așteaptă să intre la spectacol ... deși PICURĂ !!!
Ora 21:36: Intrăm. Găsim câteva locuri.
Ora 21:36: Aida stă la maică-sa în brațe, Mihai la mine.
Ora 21:37 ... [ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro

In constructie
Româna English Italiana Deutsch Français Español
Optiuni
Articole recomandate
Autori articole
Traducatori
Linkuri opera
Linkuri utile
Program lunar
Harta opere Romania
Orase stiri opera
Harti website
Website-ul in Romania
Website-ul in Europa
Website-ul in Asia
Website-ul in Africa
Website-ul si Angela Gheorghiu
Website-ul si Elena Mosuc
Website-ul si Teodor Ilincai
Imagini opere
Wallpapere opere
Opere din lume
Opere din Europa de Est
Opere din Europa de Vest
Opere din Europa de Nord
Opere din Africa
Opere din Asia
Opere din Australia
Opere din America de Nord
Opere din America de Sud
Atentie!
Meditatii
Meditatii Cazare Sondaje Meditatii Universitatea Craiova Dictionar Creare site

Website despre teatrele de opera si opereta din Romania si Europa

© Opera Nationala RO 6 noiembrie 2009 - Prezent

Dictionar   Meditatii   Creare site