[ Autor Adrian Trasca ]  O casã mare in mijloc, alb-cenusie, cu etaj, seamanã cu o primãrie. In stanga si in dreapta ei sunt cãrutze rupte, rame de ferestre grãmezi amestecate si cu scãri de lemn, mese, scaune, butoaie de vin, paturi etc. Se aud câteva fluieraturi in stânga, apoi 5-6 copii soldati de acolo, alti 5-6 din partea opusã, plus un alt grup prin centru intrã pe scenã, creându-se o micã invalmasealã. Incepe uvertura. La un "bum" al orchestrei este aprins si un foc. Apar si adulti, soldati cu steaguri italiene, au tunici bleumarin, unii sunt rãniti, se intorc de la o luptã. Scena se umple de oameni, dar la alte "coltzuri" are muzicii bubuie tunuri amplasate in spatele scenei, pe pietrele peluzei, vin alti soldati pe cai albi, ii fugaresc pe cei aflati deja pe scenã...
"Gli arredi festivi giu cadano infranti"
Multimea initialã revine pe scenã, câtiva purtând pe umeri si o statuie a Fecioarei Maria.
"Sperate, o, figli! "
Zaccaria e un revolutionar in frac, cu joben si cu voce impunatoare. Ismael e ofiter, are grade si ciucuri la umeri, plus o sabie. Fenena e româncã din Brasov. ;-) Carmen Topciu poartã o rochie maro, model sfârsit de secol 19, lungã panã la pãmânt, largã jos. Abigail, rochie din aceeasi perioadã, albastrã, plus o tichie cu o panã in fatzã. Are si pistol, cu care il amenintã pe Ismael, care e arestat de soldatii cu care ea venise si care au tunici albe cu mansete rosii, pantaloni bleumarin si steaguri mari si galbene. E arestatã si Fenena, timp in care soldatii tin pustile indreptate inspre cei de pe scenã.
"Chi difende ora il tempio del Signor?" - "Cine apãrã acum templul Domnului?"
Templul, casa cu etaj din mijlocul scenei, este... Teatro alla Scala di Milano!
"Viiivaaa Nabucco! "
O suita de soldati pe cai, o caleascã, apoi alti soldati pe cai. Nabucco e in caleascã, e gras :-) , coboarã, intrã in "templu" si apare sus, la balcon, de unde cântã privindu-i de sus pe ceilalti. Are tunicã albã iar pe piept, pe diagonalã, o bandã rosu-alb-rosu... E steagul Austriei si acum imi dau seama de perioada in care a fost amplasatã montarea: Rissorgimento, lupta pentru eliberarea si unificarea Italiei de sub Imperiul Austriac!
Rissorgimento se desfasurã chiar in perioada când Verdi a creat "Nabucco"! Premiera operei a avut loc in 1842 chiar la Teatro alla Scala di Milano si Verdi chiar a compus opera cu gândul la eliberarea Italiei! De altfel, numele sau a devenit motto pentru poporul italian, literele care il compun fiind transformate in acronim pentru "Vittorio Emanuele, Re D`Italia! " Iar ulterior "Va, pensiero! ", Corul Sclavilor din actul al treilea, a fost propus pentru a fi imn al Italiei!
Imi place ideea Arenei din Verona de a "muta" actiunea in acea perioadã, de a face, practic, o versiune asa cum chiar marele Verdi probabil si-a imaginat-o, dar pe care, din cauza stãpânirii austriece, nu a putut sã o facã publicã!
Soldatii austrieci au inconjurat populatia italianã, dau foc carutelor acestora (atunci nu se circula cu Freccia Bianca :-) ) si dau jos steagul italian de la balconul Teatro alla Scala.
La inceputul actului al doilea clãdirea se invârte, iar din partea cealaltã e dezvaluitã o camerã somptuoasã bleu-turcoaz cu trei ferestre inalte de vreo 10 metri, usile de vreo 4, draperii turcoaz cu ciucuri galben deschis, o masã maro din lemn masiv, scaune de domnitori si trei veioze de doi metri inaltime. Zaccaria este adus de soldati austrieci. E deprimat, gânditor, in ton cu muzica din aceastã parte a operei. La final, cu inima indoitã, semneazã si le dã austriecilor o hârtie.
"Maledetto dal Signooor! "
Scala revine cu fatza. La coltul ei, Ismaello :-) e acuzat de trãdare, dar e salvat de Zaccaria. Nu pentru mult timp, in faza urmatoare, când scena e plinã de oameni din popor si de soldati, Fenena incearcã sã o impuste pe Abigail, dar il nimereste pe Izmail. Se dau lupte corp la corp intre soldati si populatie. La finalul ariei Izmail se prabuseste si e luat pe bratze de mai multi oameni din popor.
"Non son piu re! Son Diiiooooo! "
De sus, de pe pietre, italienii il impuscã pe Nabucco, apoi fug ca potârnichile. Nabucco e dus repede de soldati in interiorul clãdirii, aceasta se roteste in acest timp si Nabucco tot in prim-planul scenei, dar in camera somptuoasã.
Pânã la finalul actului, cladirea mai e rotitã o datã, fiind cu fatzada spre public, amãnunt important pentru ce se va intampla in continuare.
Pauzã. Cai, cãlãreti, soldati, o caleascã, totul in liniste. Ies toti si... incepe muzica! Cladirea se roteste iar si, din spate, apare... interiorul de la Scala! Sunt 4 rânduri de loje, scena in stânga si scaunele de la parter in dreapta. Publicul aplaudã. Dar toti cei din "La Scala" stau nemiscati!
"Nella gioia e nell`amor"
La un semn, toti incep sã se miste si sã cânte. In loje sunt italienii, la parter soldatii austrieci, inclusiv Abigail, iar pe scenã e o menorã mare, cu 7 bratze.
La finalul ariei, oamenii rãmân iar nemiscati. Din spate apare Nabucco, inconjurat de soldati.
"Uscite, o, fidi miei! "
Scena e rotitã iar si fatzada revine in prim-plan. Nabucco si Abigail se luptã in fatza clãdirii, iar la "L`ombra tu sei del re! " - "Esti doar umbra unui rege! ", Abigail e deja sus, la balcon, si il priveste cu dispret.
"Teee perdona! "
"In van tu chiedi! "
"Teee perdona! "
"In van tu chiedi! "
"Teee perdona! "
"In
van
tu
chiedi! "
"Va, pensiero! " la Arena di Verona
Urmeazã cel mai frumos moment al operei si cel mai bun scenariu pe care l-am vazut pânã acum pentru acest tablou. Mai mereu, Corul Sclavilor este cântat conform partiturii. Evreii vin pe scenã, de obicei in liniste, dirijorul dã inceputul si asa mai departe.
"La Scala" este rotitã iar si pe scenã ei sunt doi palmieri si evreii in imbracaminte saci maro. Teatro alla Scala prezintã opera "Nabucco" de Giuseppe Verdi! Este chiar momentul când evreii îsi cântã cu totii durerea pentru pierderea patriei, celebrul cor "Va, pensiero sull`ali dorate! " - "Zboarã, gând, pe aripi aurite! "
"Va,
pensieeeroo
sull`aaali
doraate!
Va,
ti posa
sui cliiivi
sui cooli!
Ove oleezano
tee-pi-de e moooli"
La versul
"Oo, mia patria,
si beella
e perduuuta! "
incep sã cânte toti spectatorii italieni din lojele teatrului "La Scala" din Milano!
"Arpa d`or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu! "
Soldatii austrieci aflati la parter sunt intrigati, unii se ridicã in picioare, apoi altii. Italienii cântã in continuare si, mai mult, fac gesturi amenintãtoare la adresa asupritorilor austrieci, iar la final îi huiduie pe acestia!
Ge-ni-al!
Dupã bisul deja devenit traditional - repetarea având acelasi scenariu - Zaccaria este, in sfârsit, preot evreu. Apare pe scena de la "Scala" cu un toiag de 2 metri si in haine lungi, albe, peste care are un fel de mantie gri.
"Solo il gufo con suoi tristi lamenti" - "Numai bufnița cu lamentãrile ei triste"
La finalul actului, Arena di Verona mai aratã o datã cã e mare si la figurat: spectatorii italieni din loje afiseazã un banner pe care este scris manual "Viva V.E.R.D.I.! ", intamplare care a avut loc si in realitate!
Actul al patrulea. "La Scala" e cu fatza spre public. Nabucco e singur in fatza teatrului. Se aud aplauzele spectatorilor din loje. Soldati vin si il reincoroneazã pe Nabucco.
"Vedrem tutto rifiulgere di mia corona al sol
Di miia corona
Coronaa al sol"
"Vedrem tutto rifiulgere di mia corona al sol
Di miia corona
Coronaa al sol"
Scena se roteste din nou si suntem iar in interiorul "La Scala". Pe scena teatrului continuã opera "Nabucco" de Giuseppe Verdi. Este tabloul in care prizonierii evrei sunt in lanturi si isi iau adio unii de la altii. Printre ei sunt si Fenena si Zaccaria. In spatele lor e o statuie aurie, mare, de vreo 8 metri inaltime, asirianã. In fatzã, un cufãr mare, albastru cu desene galbene. Urmeazã aria Fenenei, iar brasoveanca se descurcã foarte bine si il reprezintã cu brio pe Nicolae Bãlcescu in Revolutia italianã. :-)
Nabucco intrã pe scena teatrului in costum de epocã. Elibereazã evreii si dã ordinul de distrugere al idolului austriac, iar dintr-o lojã a teatrului tâsneste o flacarã care loveste statuia in cap, iar aceasta se rupe de douã ori, la piept si la mijloc. "Imenso Iehova" - din loje rãsar câteva steaguri ale Italiei! Abigail vine si ea pe scena teatrului, moare, de sus italienii aruncã manifeste, apoi lojele se umplu cu steaguri ale Italiei!
Se strigã Viva Italia!
Viva! ;-)
Distributia:
Fenena: CARMEN TOPCIU (ROMÂNIA)
Nabucco: Leonardo Lopez Linares
Ismael: Mikheil Sheshaberidze
Zaccaria: Rafal Siwek
Abigail: Rebeka Lokar |