[ Autor Adrian Trasca ]  Pentru Aida prima încercare de a vedea un spectacol în cetatea Tzarevetz s-a soldat cu un eșec. Cu un an înainte venisem pentru a vedea chiar "Aida", dar norii bulgari au picurat trei stropi de ploaie și spectacolul a fost mutat în teatrul din localitate. Chiar și așa a fost un eveniment, fiind prima "Aida" pentru Aida! ;-)
Acum ploaia nu și-a trimis niciun sol și "Turandot" a ajuns la Veliko Trnovo cu bine de la Beijing, via Torre del Lago, Bruxelles (localitățile în care domnul Puccini a compus muzica pentru povestea chineză) și Milano (teatrul de operă unde a avut premiera, la un an și aproape jumătate după plecarea definitivă a marelui compozitor).
Spectacolul a fost organizat de Opera de Stat din Burgas și poate acesta a fost un motiv pentru care locurile au fost doar pe jumătate ocupate. Nu știu câtă publicitate i s-a făcut, dar, în precedentele două rânduri când am mai fost eu aici (spectacolele fiind organizate de Opera din Sofia), locurile au fost ocupate aproape complet.
Muzica începe și își face apariția un grup de chinezi bulgari :-) îmbrăcați în kimono-uri culori șterse, verde închis, mov plat sau gri. În spatele lor, pe scenă, e un pod de fier, pe care sunt alți chinezi bulgari :-) îmbrăcați stilat în roșu, cei din stânga, respectiv în galben, cei din dreapta.
Pe scenă, în stânga și două în dreapta, sunt două panouri înalte și transparente care par din plexiglas și au o lumină bleu în spate, plus două de pânză neagră, tot verticale. Imaginea de bază rămâne, însă cetatea Tzarevetz, fostă capitală a Țaratului Valaho-Bulgar (sau Al Doilea Țarat Bulgar) din secolul al XII-lea. 6 inși țin vertical sulițe având în cap baloane cu chipuri de chinezi, simbolistica fiind clară: Orișicare chinez care vine la Tzarevetz e tras în țeapă. :-)
Aida vrea scaun numai pentru ea! :-) E atentă, ridică brațele pe muzică, le ondulează pe ritm. ;-) Remarc ceva care îmi place, deși e în dezavantajul meu: Aida a văzut mai mult ca mine din spectacol, pentru că ea se uită tot timpul la spectacol, în timp ce eu mai și îmi iau ochii de la scenă și mă uit pe foaie când îmi iau notițe! :-) Este a doua operă a lui Puccini pe care o vede, după everestul "Tosca" la Roma! Din nou mă surprinde cât e de atentă, muzica lui Puccini e destul de "lungă" și mulți mai în vârstă decât ea, doi ani și patru luni atunci, n-au răbdare să asculte! (Chiar și pe mine "Turandot" mă plictisește uneori! ... :D)
Apar Liu și Timur, fost rege al tătarilor și tatăl lui Calaf. Ea este în gri deschis, el în gri inchis, el având și un toiag de vreo doi metri lungime. Sau înălțime! :-)
Există și difuzoare pentru amplificarea sunetului, întrucât rândurile din spate sunt pe un mic deal departe de scenă. Traducerea e ca de obicei, numai in bulgară.
"Milost! Milost! " - " Milă! Milă! "
"Princeso, milost za nego! " - "Prințesă, ai milă de el"
Dar prințesa bulgaro-chineză nu are milă și prințul persan-bulgar este executat. Apare noul pretendent, Calafov. E chel, barba și mustața fac contur în jurul gurii, e îmbrăcat în bleumarin brăzdat de galben auriu pe alocuri. Are alură de luptator, susținută și de antebrațele pe jumătate goale, la încheieturi având manșete negre cu galben.
"Lasciate mi passare! " - "Lăsați-mă să trec! "
Pingov, Pangov și Pengov au kimonouri chinezesti mov, verde ușor închis, galben și au fiecare mască la ochi. În spate, pe o pânză lipită de zid - ceea ce o face să pare că e pictat pe zid - e un mare desen Taijitu, simbolul tradițional al forțelor Yin și Yang, întunericul și lumina, răul și binele, noaptea și ziua. Îmi place foarte mult semnificația acestui simbol: în orice lucru bun e și ceva rău, în orice lucru rău e și ceva bun!
(Documentându-mă pentru articol, am găsit ceva foarte interesant: cel mai vechi desen Taijitu a fost găsit... în România (! ), mai exact în cultura Cucuteni, una dintre cele mai vechi din lume (cu o vechime de vreo 7000 de ani! ), care are numele după un sat aflat în apropierea orașului Iași de astăzi! Cel mai vechi desen Taijitu (Yin Yang) găsit în China e mai nou cu peste o mie de ani! )
"Non piaangeere, Liuu! "
Câțiva dansatori în kimono-uri chinezești dansează lent făcând mișcări de wushu, arte marțiale chinezești, pe ritmul muzicii. Au în mâini 3 cutii cam cât cele de pantofi. Pingov, Pangov și Pengov se învârt în jurul lor. Aria se termină cu cutiile în prim plan, din ele, urcați pe podul din spatele scenei, cei trei Pingovi aruncă niște pietricele - alias pietre prețioase - pe care poporul le culege de pe jos.
Aida se îmbrățișează cu mami de mai multe ori. :-)
"Deset hiliadi godini za imperatora! "
10.000 de ani de ani să trăiască împăratul și să ne povestească despre cultura Cucuteni! :-) Imperatora e îmbrăcat în alb, e bătrân și are mustăți și sprâncene albe. Nu cred că prinde vârsta de 10.000 de ani. :-)
"Sine na nebeto, az iz iscam da opitam testa! "
"Figlio del cello, voglio afrontar la proba! "
"Fiul al Cerului, vreau să încerc proba! "
Turandotova... kimono verde-închis brăzdat pe diagonale cu auriu închis, mască la ochi, coroană chinezească aurie, iar în spate are un tron larg, cu spătar modelat ca petale de lemn.
"Nepoznat, slușaâte! "
"Straniero, ascolta! "
"Străine, ascultă! "
Și Calafov ascultă întrebările. Și, fiind din neamul Calafilor de pretutindeni (chinezi, italieni, bulgari etc), răspunde corect, cu traducere și în bulgară:
"La speranza! "
"Nadejdata! "
"Speranța! "
"Il sangue! "
"Krâvta! "
"Sângele! "
"La mia vittoria! Turandot! "
"Moiata pobeda! Turandot! "
"Victoria mea! Turandot! "
Poporul se entuziasmează ca pe vremea când Veliko Trnovo e capitala țaratului, iar bulgarii ocupau toată zona Balcanilor. :-)
"Gloria, o, vincitore! "
"Slava, slava, o, pobeditelio! "
"Glorie ție, învingătorule! "
Vocile sunt bune toate, nu e niciuna care să hârâie. Da, nu sunt de Londra, mai pârâie și boxele uneori, dar nici nu te duci la Formula 1 cu Dacia 1300, așa-i?
În pauză o duc pe Aida la orchestră și îi cânt "Ma il mio mistero e chiuso in me / il nome mio nessun sapra". Mă lasă un pic, apoi îmi pune mâna pe gură să tac. :-) ) )
- Aida, Adi cântă frumos?
- Niuu!
:-)
Nu la fel se întâmplă și când începe aria adevărată din "tretoto deistvie" (partea a 3-a) și Aida e atentă la primul ei "Nessun dorma" pe scenă... primul pe scenă, că a mai ascultat ea aria la telefonul dăștept. ;-)
"Nessun dorma a Pekino! "
"Nikoi na ne spi v Pekin! "
"Nimeni doarme la Pekin! "
"Vincero! Vin-ceeee-roooo! "
"Ște pobedia! " - "Voi învinge! "
("Nimeni doarme la Pekin! "... Mă enervează cumplit în limba română... "Nimeni doarme la Pekin! " și "Nimeni nu doarme la Pekin! " înseamnă același lucru... Cum adică "Vine nimeni! " și "Nu vine nimeni! " e tot aia?!?)
Cei trei miniștri bulgaro-chinezi acționează pur politic și aduc cele 3 cutii cu pietre prețioase cu care îl ademenesc pe necunoscut. Șpaga balcanico-pekineză nu funcționează, Calaf e calat, o ține una și bună... "Iskam Turandot! " - "Voglio Turandot! " - "O vreau pe Turandot! "
I se îndeplinește vrerea, că apare Turandotova, încercând să afle de la Liu numele necunoscutului. "Parla! Parla! " - "Govori! Govori! " - "Vorbește! Vorbește! " Un soldat o blochează pe Liu cu sabia, altul pe Timur, altul pe Calaf.
Liu smulge sabia unui soldat și și-o înfige în abdomen. Degeaba mai spune Calaf "O, mia Liu! " - "O, moia Liu! " - "O, a mea Liu! " Poporul e în jurul ei, înconjurând-o cu lampioane galbene.
Liu bonta, Liu dolcezza... Liu dobricika, Liu sladka... Liu prietena, Liu dulcea... e luată în brațe de cineva din popor și purtată afară din scenă.
Rămân tatăl, fiul său și cei trei miniștri. Ies și aceștia trei apoi iese și tatăl mergând greu, deznădăjduit și cu mâna întinsă a disperare.
Calafov pare să se trezească. "Principessa di morte! " - "Princeso v smârt! " - "Principesă a morții! " Dar nu îl ține mult... Mai mult, îi și spune lui Turandotova taina sa...
"Calaf, figlio di Timur! " - "Calaf, sin na Timur! " - "Calaf, fiul al lui Timur! "
Dar totul e bine când se termină cu bine... nu mai contează prinții decapitați anterior, nici blânda Liu, moartă practic pentru nimic... Da, critic povestea chineză! ...
"Negovoto ime e liubov! "
"Il suo nome e amor! "
"Numele lui este dragoste! "
"Gloria a te! Gloria a te! "
"Slava za tebe! " - "Slavă ție! "
După spectacol o iau pe Aida în brațe și mergem pe scenă. Facem poze cu Calaf și Liu și cu un lampion chinezesc de culoarea mierii pe care Aida îl privește foarte curioasă. :-) Iar eu îmi amintesc căă... am cântat și eu aici vara trecută! :-) ) ) Da, ca la Foro Italico din Roma, eram singur pe scenă (în vizită la cetate) și nimeni care să mă aplaude... dar nici să mă fluiere! ;-)
Așa cum am mai scris și într-un alt articol pentru un spectacol văzut la Tzarevetz, după spectacol am fost la spectacol! E aproape de miezul nopții, nimeni [nu] doarme la Pekino di Bulgaria, toți caută să afle cum o cheamă pe Aida :-) și se uită la spectacolul de lumini proiectate pe cetatea Tzarevetz, el însuși un motiv în sine pentru a vizita Veliko Trnovo, un oraș aflat la doar 180 kilometri de București...
Așa cum zice Aida, am văzut "Tuandot a Veiko Tânovo"! :-) Al 4-lea spectacol al ei în Bulgaria și al 12-lea în străinătate!
Distribuția:
Turandot: Gabriela Georgieva
Calaf: Valeri Georgiev
Liu: Maria Tsvetkova
Dirijor: Naiden Todorov
Regizor: Nina Naidenova
Decoruri: Boris Stoinov
Costume: Tsvetanka Stoinova
Director de cor: Nevena Mihailova
Coregrafie: Boriana Secianova
Organizator: Opera de Stat din Burgas |